2014年02月15日

職場にバラの花束

昨日バレンタインだったじゃん。
どうやって過ごした?ってニュージーランド人の友達から話を聞いてたら・・・

素敵なエピソードが!

「まずバレンタインのちょっと前に、事前プレゼントってことで、かわいいお菓子の詰め合わせをもらってね。
バレンタイン当日、職場にバラの花束が届いたの!」

職場にバラの花束が届くなんて、ドラマの中の世界みたい!
付き合って3カ月位なんだって。

ステキ!!

でも職場や学校に花を届けるって話、ニュージーランドではたまにあることみたいだね!
他にもバレンタインにポエムを書いたり・・・

あと、女性から男性へとかきまっていないから、どっちからプレゼントをあげてもOKなんだよね。
どちらかというと男性からする感じ?
posted by Naoko! at 18:13| Comment(0) | TrackBack(0) | ニュージーランド | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

発声練習

日本でアナウンサーがやる発声練習っていうと、あーえーいーうーえーおーあーおーとか、早口言葉とかがあるけど・・・

英語ではそういうお決まりの発声練習が無いみたい?

もう15年以上ラジオパーソナリティーやナレーターをやっている同僚でも、
「うーん、とくに決まった文章を読んで練習するとかはブロードキャスティングスクールでも習った事ないよ。
抑揚をつけてCMを読む練習してそれを録音して、聞いて練習したりする位?
・・・でも日本の発声練習ってどうやってやるの?」

って言われて、

ちょっとあ行から言ったら・・・

!!!!!

ってすごく驚かれた。

これのどこらへんが??って思うけど、よくそんな複雑な発音が出来るね?って・・・
みんなマオリ語もある程度発音できるし、それに近いはずなのに?w

まあ外国人の発音って、ネイティブの人以外には特殊な、独特の音に聞こえるものだからそんなリアクションになるのかな?

この発声練習を聞いたリジーが驚いて、他のスタッフをよんで、他のスタッフの前でも
あーえーいーうーえーおー・・・ってちょっと言ったら、みんな

おおー(・o・)って。

こんなことで感心してくれるとは!w
ラベル:発声練習
posted by Naoko! at 05:02| Comment(0) | TrackBack(0) | ラジオ全般 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする